管子学刊

2014, No.109(03) 110-112

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

描写翻译学视角下《孙子兵法》百年英译本的历时性研究

刘晓霞;

摘要(Abstract):

基于霍姆斯与图里建立的描写翻译学理论,从历时研究的角度出发,对《孙子兵法》从1905年至今出现的三十余种英译版本及其译者进行分析,探讨译者的翻译目的、策略及特定历史时期社会文化因素对翻译的制约,有助于真正了解这部伟大兵书英译事业的重大意义。

关键词(KeyWords): 《孙子兵法》;英译本;描写翻译学;历时性研究

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 刘晓霞;

Email:

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享